チューリッヒ湖岸から

アクセスカウンタ

zoom RSS サツマイモのお菓子

<<   作成日時 : 2017/05/11 21:31   >>

ナイス ブログ気持玉 14 / トラックバック 0 / コメント 12

九州から帰ってきたお友だちからいただきました。


画像


10センチ足らずの大きさですが、どこからどう見ても「さつまいも」ですね。
可愛くて美味しい!

こんな箱に入っていました。

画像



実は私の夫はサツマイモが大好き。

しかもヨーロッパのではなく、日本のが好き。

一つだけ食べました。
ダイエット中の夫はがまんして
それ以上はやめました。
よし!



画像



ひとくち食べてもやっぱりサツマイモにしか見えませんよね。
味はちょうど良い甘さ。

ありがとう、嬉しいお土産!

テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ
気持玉数 : 14
ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス
なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー)
驚いた
面白い

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(12件)

内 容 ニックネーム/日時
サツマイモにしか見えないですね。
ご主人は日本のサツマイモがお好きだそうですが、ヨーロッパのサツマイモは日本のとは違うということでしょうか?
家の冷凍庫には私の好きな安納芋が入っていますよ。
すずりん♪
2017/05/12 00:34
ヨーロッパのサツマイモは水っぽいというか、水分が多く含まれていて、日本のサツマイモを焼いた時のようなホクホク感は期待できません。スープにするか、つぶしてケーキの材料になるぐらいで、そのままではちょっと柔らかすぎなのです。
すずりんさんへ
2017/05/12 05:05
おかしなんですね。
サツマイモにしか見えません。 面白いですね。
日本人らしいおかしですね。
日本のはヨーロッパのサツマイモとは違うのですね。
面白い。
What's up?
2017/05/12 08:45
やはり・・・あのホクホク感は土から来ていると思います。野菜の味は 土壌からの贈り物ですね。
火山国だから、サツマイモが美味しいのです。
里芋は 田んぼの土 お茶は 山の土 それぞれ作るのに適正な土地がありますね、
外国に居ると 日本のお菓子の美味しさにも感動しますよね!
そうそう・・・日本の羊羹ほど美味しく感じたお菓子は無かったなぁ〜〜!
日本の美味しいお茶とのコンビ たまりませんね。
ハイジママ
2017/05/12 14:31
エーッ これ御菓子ですか?サツマイモにしか見えませんよ。ビックリです(微笑)。
私のささやかな経験でも、ヨーロッパには日本のようなサツマイモはありませんよね。
海外で暮らす日本人にとって、サツマイモの味は里帰りしたときでないと味わえない「故郷の味」ですね。
一方、ご主人にとってサツマイモの味は日本暮らしで覚えた貴重な体験の一つと言うことになるでしょう。
あきさん
2017/05/12 18:47
可愛い小さなサツマイモ・スタイルで、味もホクホク感たっぷりです。日本人の器用さを感じるお菓子です。こちらのサツマイモはビチャビチャしていておいしくないのです〜!
what's up?さんへ
2017/05/13 00:09
《火山国だから、サツマイモが美味しいのです》そうなんですね〜形は同じようですが、味もタッチもまるっきり違っています。日本のお菓子は素晴らしいですよ。味もいいし、こういうのを作ろうという職人さんの心意気を感じます。羊羹と日本茶、それそれ!
ハイジママさんへ
2017/05/13 00:11
上手に作ってありますよね。外見だけでなく、味もサツマイモたっぷりという感じです。夫は日本滞在中に味を知ったスイートポテトが大好きで、日本に帰ると洋菓子屋さんで必ず購入していただいています。だからこういうお菓子とは共通するものがあって、すごく喜んでいました!
ところでスイートポテトってこちらにはないケーキですが、もしかして日本発のデザートなのではないでしょうか?
あきさんへ
2017/05/13 00:15
蛇足になりますが・・・・高校生のとき、英語の授業でサツマイモの英語名を”スイートポテト”と習った記憶があって、それ以来アメリカ人やヨーロッパ人からサツマイモについて聞かれれば”スイートポテト”と答えてきました。
日本ではサツマイモのお菓子に「スイートポテト」という商品名を付けていますね。
あきさん
2017/05/13 09:30
サツマイモは英語では確かにスイートポテトと言います。ジャガイモとの違いはあまいことでしょうから、ドイツ語でもスイートポテトと同義語を使います。だからきっとあのケーキはスイートポテト「ケーキ」と、ケーキを付けるべきなのでしょう????素人解説?
あきさんへ
2017/05/13 16:54
こんばんは。
本当にうまく出来ていますね〜。
可愛らしいし大きさも丁度良いですね。
美味しそう
日本に居ても九州名産では千葉県までは手が届かないなぁ〜
イエティ1号
2017/05/14 21:20
これ、本当に職人さんの素晴らしいアイディアと技術だと思いました。本物そっくりですもの。
因みに湯布院のお土産でした。
イエティ1号さんへ
2017/05/15 18:21

コメントする help

ニックネーム
本 文
サツマイモのお菓子 チューリッヒ湖岸から/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる